Les langues ci-dessous sont disponibles en format audio :
Les textes traduits contenant moins de 20 caractères ne sont pas téléchargeables en tant que fichier audio.
Le nombre de caractères à traduire ne doit pas dépasser 1200.
Cela correspond approximativement à 600 mots, soit entre 30 et 40 phrases ou 4 paragraphes environ.
Toutes les traductions sont faites de manière formelle.
Bien qu' une traduction puisse être faite de manière informelle avec l'API, j' ai pris la décision de "garder" le caractère formel de chaque phrase pour toutes les langues. [ C' est également le cas pour les langues suivantes : l' allemand, le français, l'italien, l'espagnol, le néerlandais, le portugais (Brésil et Portugal) ainsi que le russe ].
En règle générale, les phrases comportant des balises (HTML, XML), des balises dans le texte ou autres doivent être évitées. Toutes les balises contenues dans une phrase sont analysées et supprimées avant la traduction.
Je me suis efforcé de faire en sorte que le traduction soit la plus proche possible du texte initial. La traduction essaie de conserver la structure du texte initial (c-a-d entre autres les espaces, la séparation des paragraphes par des lignes vides, etc ...)
Malheureusement, la fiabilité de la traduction n' est pas toujours parfaite.